-
1 напрасный
напрасный 1. (тщетный) vergeblich; unnötig (ненужный) напрасный труд vergebliches Bemühen, verlorene Mühe 2. (необоснованный) grundlos, unbegründet ваши опасения напрасны Sie haben keinen Grund für Ihre Befürchtungen 3. уст. (несправедливый) ungerecht -
2 напрасный
1) ( тщетный) vergeblich; unnötig ( ненужный)2) ( необоснованный) grundlos, unbegründet3) уст. ( несправедливый) ungerecht -
3 Mühe
f =, -n1) усилие, напряжение, затрата сил; труд, хлопоты, старанияes ist verlorene Mühe, es lohnt die Mühe nicht ≈ это дело не стоит труда ( хлопот); игра не стоит свечsich (D) mit j-m Mühe geben — заботиться о ком-л.; протежировать кому-л.geben Sie sich keine Mühe!, sparen Sie sich die Mühe! ≈ не утруждайте себя понапрасну!, это бесполезно!; напрасный труд!, напрасная трата сил!es kostet mich ( mir) keine Mühe — мне это ничего не стоит для меня это не составит трудаsich (D) keine Mühe verdrießen lassen — не жалеть труда ( сил)j-m Mühe machen — причинять кому-л. хлопотыdas macht Mühe — это нелегко, это трудноkeine Mühe scheuen — не жалеть сил; не бояться хлопот ( трудностей)seine liebe Mühe mit j-m, mit etw. (D) haben — намучиться, потрудиться, нахлопотаться с кем-л., с чем-л.ich habe Mühe, die Sache in Ordnung zu bringen — мне нелегко навести порядок в этом делеsich jeder Mühe unterziehen — избегать всяких хлопот2) нужда, беда, бедственное положение, лишения, заботы••mit knapper Mühe, mit Müh und Not ≈ еле-еле, едва-едва, насилу, с большим трудом; с грехом пополам -
4 eitel
adj1) тщеславный; самонадеянный; заносчивый; много мнящий о себе ( о своей внешности), придающий большое значение своей внешностиeitel wie ein Pfau — важный как павлин2) уст. бесполезный, ненужный; пустой, напрасный, тщетныйsich eitlen Hoffnungen hingeben — предаваться тщетным надеждамeitle Mühe — напрасный трудeitle Reden — пустые разговоры, одни только словаdas sind eitle Reden — это переливание из пустого в порожнееeitler Wahn — поэт. пустое воображение, тщетные иллюзииj-m eitlen Dunst vormachen — пускать кому-л. пыль в глаза3) высок. чистый, неподдельный (напр., о золоте)4) один лишь, только лишь, ничего, кроме...eitles Brot essen — сидеть на одном хлебеeitel ( eitle) Furcht empfand er — он не ощущал ничего другого, кроме страхаeitel Lug und Trug — сплошной обманin eitel Lust und Freude leben — жить в своё удовольствие, жить припеваючи -
5 vergeben
I * vt1) ( an j-n) предоставлять, передавать, отдавать, раздавать (кому-л.); распределять (между кем-л.)die Hand seiner Tochter( seine Tochter) vergeben — выдать дочь замуж; обручить дочь (с кем-л.)sein Recht vergeben — отказаться от своих правden Weltmeistertitel an j-n vergeben — присуждать кому-л. звание чемпиона мираich bin schon vergeben — моё время полностью распределеноein Amt zu vergeben haben — располагать свободной должностью ( вакансией)die Stelle ist noch zu vergeben — место ещё свободно, должность ещё не занятаj-m die Sünden vergeben — рел. отпускать кому-л. грехи3)sich (D) ( seiner Ehre) nichts vergeben — дорожить своей честью; сохранить( не запятнать) свою честьseiner Ehre etwas vergeben — поступить против чести, поступиться своей честью4) карт. неправильно сдаватьII 1. 2. part adjтщетный, напрасный -
6 vergeblich
a напрасный, тщетный, бесполезныйvergébliche Mühe — напрасный труд
Das ist vergébliches Ópfer. — Это напрасная жертва.
-
7 verloren
1.part II от verlieren2. part adj1) потерянный, пропавший, обречённыйéíne verlórene Kompaníé — рота смертников
2) перен пропащий, беспомощный; безнадёжный, напрасныйverlórene Mühe — напрасный труд
Óhne séíne Frau ist er ganz verlóren. — Без своей жены он совершенно беспомощен.
3)der verlórene Sohn высок, рел — блудный сын
4)verlórene Éíer кул — яйца-пашот
-
8 Esel
m -s, =1) осёл ( Asinus Gray)du alter Esel! — старый осёл!ein Esel, wie er im Buche steht! — ну настоящий осёл!j-n zum Esel machen — (о) дурачить кого-л.••der (graue) Esel fährt ( guckt) heraus — шутл. седина пробивается в волосахein Esel schimpft ( schilt) den anderen Langohr ≈ один стоит другого; вор у вора дубинку украл (букв. осёл осла обзывает длинноухим)er paßt dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen — разг. он не подходит ( не годится) для этогоj-m einen Esel bohren — намекнуть кому-л., что его считают дураком (показав вытянутые указательный и маленький палец, изображая уши осла); насмехаться над кем-л., дразнить, дурачить кого-л.den Esel zu Grabe lauten — шутл. болтать ногами ( сидя)das hieße den Esel Griechisch lehren ≈ это напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку)j-n auf den Esel setzen ( bringen) — выводить из себя, (рас) сердить кого-л.vom Pferd auf den Esel kommen ≈ обеднеть, опуститься; променять сапоги на лаптиum des Esels Schatten streiten( zanken) ≈ спорить о пустяках, ссориться из-за пустяков; спорить о том, что выеденного яйца не стоитwenn man den Esel nennt, kommt er gerennt ≈ посл. лёгок на помине (букв. помяни осла, он тут как тут)wenn's dem Esel zu wohl ist, geht er aufs Eis (tanzen) ≈ посл. кому слишком везёт, тот голову теряет; кому слишком хорошо живётся, тот с жиру беситсяwer sich zum Esel macht, muß Säcke tragen ≈ посл. назвался груздём, полезай в кузов -
9 Fritz
-
10 Hopfen
m -s, =der ( gemeine) Hopfen — бот. хмель (обыкновенный) (Humulus (lupulus) L.)••da ist Hopfen und Malz verloren — это дело пропащее, это напрасный труд -
11 Liebesmüh{(e)}
-
12 Liebesmüh{(}e{)}
-
13 Mohr
I m -en, -en3) хим., мет. чернь4) хим. сернистая ртуть ( двухвалентная)5) геол. болотистая почва••der Mohr hat seine Arbeit ( seine Schuldigkeit) getan, der Mohr kann gehen — мавр сделал своё дело, мавр может уходить ( уйти) (о человеке, в услугах которого больше не нуждаются)das heißt einen Mohren bleichen ( weißwaschen) wollen ≈ разг. это напрасный труд, это пустая трата сил; это тщетная попыткаwer einen Mohren wäscht, verliert Mühe und Seife ≈ посл. чёрного кобеля не отмоешь добелаII m -(e)s, -eсм. MoireIII m -en диал.волнение, возбуждение••großen Mohr machen — жить расточительно; жить на широкую ногу -
14 verloren
1. 2. part adj1) потерянный, проигранныйeine verlorene Kompanie — рота смертниковverlorene Mühe — напрасный трудauf verlorenem Posten kämpfen — защищать безнадёжное дело2)verlorene Eier — кул. яйца-пашотder verlorene Sohn — библ. блудный сын (тж. перен.) -
15 da ist Hopfen und Malz verloren
союзпогов. это дело пропащее, это напрасный трудУниверсальный немецко-русский словарь > da ist Hopfen und Malz verloren
-
16 Hopfen
I m1) хмель ( Humulus lupulus)2) хмель ( высушенные шишки хмеля)•das ist Hopfen und Malz verloren — разг. напрасный труд ( пытаться убедить кого-либо в чём-либо)
- ausgekochter HopfenHopfen und Malz, Gott erhalt's — посл. Хмель да ячмень дай Бог нам каждый день
- ausgelaugter Hopfen
- bitterstoffarmer Hopfen
- europäischer Hopfen
- feiner Hopfen
- frischer Hopfen
- frisch geernteter Hopfen
- gealteter Hopfen
- gemahlener Hopfen
- gemeiner Hopfen
- eschwefelter Hopfen
- grober Hopfen
- Hallertauer Hopfen
- Herzbrucker Hopfen
- japanischer Hopfen
- konzentrierter Hopfen
- kupferbrandiger Hopfen
- lose gepreßter Hopfen
- männlicher Hopfen
- normaler Hopfen
- Saazer Hopfen
- Spalter Hopfen
- Tettnager Hopfen II n -
17 das heißt einen Mohren weißwaschen wollen
арт.устар. это напрасный трудУниверсальный немецко-русский словарь > das heißt einen Mohren weißwaschen wollen
-
18 das heißt einen Möhren bleichen wöllen
прил.разг. это напрасный трудУниверсальный немецко-русский словарь > das heißt einen Möhren bleichen wöllen
-
19 das heißt einen Möhren weißwaschen wöllen
прил.разг. это напрасный трудУниверсальный немецко-русский словарь > das heißt einen Möhren weißwaschen wöllen
-
20 das hieße den Esel Griechisch lehren
прил.общ. это напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку)Универсальный немецко-русский словарь > das hieße den Esel Griechisch lehren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
напрасный труд — См … Словарь синонимов
Напрасный труд — Экспрес. Бесполезно, тщетно, не стоит и пытаться (что либо делать). Отворите же! Неужели нет никого?.. Там никого нет дома, проговорил он тихо и с расстановками, хозяйка ушла, и напрасный труд так кричать (Достоевский. Преступление и наказание).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
артель напрасный труд — сущ., кол во синонимов: 3 • бесполезность (22) • напрасность (14) • старый зоопарк … Словарь синонимов
АРТЕЛЬ НАПРАСНЫЙ ТРУД — Работа, выполняемая коллективом Сизифов. Гриша и Ледя вовсе не собирались делать из своей работы артель «Напрасный труд» … Большой полутолковый словарь одесского языка
труд — См. дело, книга, работа напрасный труд, нести труды и заботы, с трудом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. труд работа, усилие, дело, занятие, деятельность; произведение,… … Словарь синонимов
НАПРАСНЫЙ — НАПРАСНЫЙ, тщетный, суетный, бесполезный, ни к чему не ведущий, негодный для известной цели; неправый, несправедливый, незаслуженный, безвинный, клеветной. За напрасный труд никто спасибо не скажет. Напрасная надея. Напрасный труд, ·в·знач.… … Толковый словарь Даля
НАПРАСНЫЙ — НАПРАСНЫЙ, напрасная, напрасное; напрасен, напрасна, напрасно. 1. Бесполезный, безуспешный. Напрасный труд. Напрасные старания. «Напрасно (нареч.) мне кудесники сулят дни долгие, дни власти безмятежной.» Пушкин. «Не плачь, дитя, не плачь напрасно … Толковый словарь Ушакова
труд — а/; м. см. тж. трудовой 1) Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. Умственный труд. Физический труд. Производительность труда. Продукты труда … Словарь многих выражений
напрасный — прил., употр. часто Морфология: напрасен, напрасна, напрасно, напрасны; напраснее; нар. напрасно 1. Напрасным вы называете свои действия, слова, если они не приносят вам желаемого результата. Напрасные старания, усилия. | Напрасный труд. |… … Толковый словарь Дмитриева
труд — а; м. 1. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. Умственный т. Физический т. Производительность труда. Продукты труда. Научная организация труда. Общественное … Энциклопедический словарь
труд — высокий (Надсон); гнетущий (Берг, Дрожжин); горький (Балтрушайтис); животворный (И.Аксаков); мирный (Башкин); многозаботный (Федоров Давыдов); напряженный (Серафимович); несносный (Некрасов); неусыпный (Суриков); «Ночей товарищ бледный» (Берг);… … Словарь эпитетов